Última Semana en Costa Rica – Vale la pena? Claro que sí!

Hola mis amigos y familia!

Yo no creo que mi tiempo en Costa Rica terminó. Yo nunca olvido esta experiencia, mi familia tica, mis profesores y mis amigos. Me gusta mucha el frase “Vale la pena”, y cada momento fue “Vale la pena” en Monteverde. Muchas gracias a todas las personas que entraron mi vida y me bendijeron en este viaje.

I cannot believe that my time in Costa Rica has finished. I will never forget this experience, my Tica family, my professors and my friends. I really like the phrase “Vale la pena” in Spanish which means “It’s worth it”, and every moment in Monteverde was “Vale la pena”. Thank you to all the persons that entered my life and blessed me on this trip.
Que linda!
Que linda!

El Domingo mi amiga Colleen y yo fuimos ziplining con la compania se llama Extremo y fue Extremo :)  Hay 13 ziplines y un Tarzan Swing (pequeño este tiempo). Recuerda que yo salté de Tarzan Swing Extremo hace 2 semanas pasada. En el bus a Extremo, yo conocí una mujer y practicaba mi español con ella. Es siempre divertido hablar en español con personas que yo no conozco. El mejor parte de Ziplining fue el Tico que estuvo en frente de nosotros todo el tiempo – él era muy guapo! Me voy a hacer falta eses guapos Ticos, jaja! Abajo es una vídeo de Tarzan Swing y fotos también.

On Sunday, my friend Colleen and I went zip lining with a company called Extremo. And it was Extremo :)  There are 13 zip lines and one Tarzan Swing (small this time). Remember that I jumped from the Tarzan Swing Extremo 2 weeks ago. On the bus to Extremo, I met a girl and practiced my spanish with her. It’s really fun to speak in Spanish  with people I don’t know. The best part of Ziplining was the Tico that was in front of us the whole time – he was really hott! I will miss these good-looking Ticos, haha! Below is a video of the Tarzan Swing and some pictures too.

Click Play:

Fotos:

Estamos Listas!

Estamos Listas!

Tarzan Swing!

Tarzan Swing!

Beautiful View!

Beautiful View!

Tuve miedo?

Tuve miedo?

Y Lista para Superman!

Y Lista para Superman!

El Lunes, yo comí en una soda muy pequeña. Claro yo ordené un casado. Un casado es una comida típica y tiene carne, arroz, frijoles, picadillo y plantanos! Yo esperé para la comida por mucho tiempo porque ellos cocinan la comida fresca….o ellos mataron la vaca antes de comer ;) Fue un día muy despacio pero me gustó porque yo pude descansar.

Monday I went to a small soda (really tiny lunch restaurant). Of course I ordered a casado. A casado is the typical dish in Costa Rica that has meat, rice, black beans, picadillo and platanos! I waited for the meal for a long time because they cook it fresh…..or they killed the cow out back ;) It was a slow day, but I liked it a lot because I was able to rest.

How gorgeous is Monteverde?!

How gorgeous is Monteverde?!

El Martes, Colleen y yo comimos en Dikary’s Pizzería porque el jefe nos preguntamos cada día comer allí por 2 semanas. Después almuerzo, nosotros caminamos al árbol grande porque yo le dije a Colleen que ella necesitó subirlo. Nosotros llegamos y yo vi una chica que trabaja en el jardín de mariposas. Ella nos dijo que hay un otro ficus en Monteverde! Colleen y yo caminábamos una calle diferente alrededor Santa Elena en el campo. Era muy bonita caminata. Nosotros visitamos una tienda y compramos snacks. Es muy divertido visitar tiendas en otros países. Luego nosotros caminamos a el otro ficus pero era muy difícil encontrarlo. Nosotros hicimos un sendero por el bosque y el río. Finalmente lo encontramos! Hubo dos personas jóvenes que fumaban marijuana. Ahora, yo sé el olor de marijuana lol. Nosotros sacamos fotos del árbol y salimos. Era muy bonita!! Puede creer que un árbol creció similar a este?!

Tuesday, Colleen and I ate in a restaurant called Dikary’s Pizzeria because the manager asked us every day to eat there for 2 weeks. After lunch, we walked to the large tree because I told Colleen she needed to climb it. We arrived and I saw one girl that works at the Butterfly Garden. She told us there is another ficus that is also really pretty in Monteverde. Colleen and I walked back to town on a different road through the country and it was a gorgeous walk. After we found the town we visited a store to buy some snacks. It’s really fun to visit stores in other countries. Later we made our way to the other ficus. It was really difficult to find. We had to blaze our own trail to it which of course was fun. We finally found the tree and two teenagers smoking marajuana. Now I know what marijuana smells like. The best part was me retelling the story to Colleen of what was going through my head, ha! We took some pictures of the tree and then left. It was really pretty! Can you believe a tree grew like this?

Un otro ficus in Monteverde

Un otro ficus in Monteverde

El Miércoles Colleen, Martina y yo montamos caballos con mis amigos Marvín y Yohaider por 2.5 horas. Nosotros recibimos un descuento porque yo soy un cliente que regresa mucho :)  Me encantan las vistas de las montañas de caballos!

Wednesday Colleen, Martina and I rode horses with my friends Marvin and Yohaider for 2.5 hours. We even received a discount because I’m a client that returns every week, haha :)  I love the views of the mountains from horses.

Mis Amigas - Martina y Colleen
Mis Amigas – Martina y Colleen
Encuentre mi caballo Whiskey

Encuentre mi caballo Whiskey

Mis amigas, Martina y Colleen

Mis amigas, Martina y Colleen

En las montañas

En las montañas

Vale la pena!

Vale la pena!

Yo soy una vaquera! Ha!

Yo soy una vaquera! Ha!

Jueves yo comí almuerzo en la escuela. Después Colleen y yo visitamos Stella’s Panadería para un latte de mi hermano tico, Christopher, y un queque (claro!). Christopher estuvo en San Jose trabajar y estudiar cafe la semana pasada. Por eso, yo quise probar un latte que él hizo. Yo regresé a mi casa en mucha lluvia, lol.

Thursday I ate lunch at school and after Colleen and I went to Stella’s Bakery for a latte from my Tico brother, Christopher, and of course a cake! Christopher was in San Jose for a week last week to work and study coffee. Therefore I wanted to try a latte from him. I returned to my house in the pouring down rain, lol.

Mi Familia Tica!

Mi Familia Tica!

Viernes yo estaba muy ocupada! Después escuela yo saqué un foto con mis profesores y las personas que trabajan en la oficina. Yo me les despedí a todas las personas. Yo estuve muy triste y llorê. Estas personas son mi familia. Durante almuerzo en la escuela, un niño (edad ~8), que siempre viene con su mamá servir almuerzo, me dijo que yo soy muy tuanis.  Su mamá me dijo que su niño estuvo triste porque yo estaba saliendo. Mi corazón rompió. Luego, yo monté caballos una ultima vez porque Marvín me invitó en su tour. Después, yo regresé a mi casa por 5 minutos y salí para una fiesta. Mi tía tica me invitó a su casa para el cumpleaños de su hija. Nosotros comimos chalupas. Era muy rico! A las 7, yo salí para jacuzzi noche en mi escuela con otros estudiantes por una hora. El fin de mi día fue una bebida con mis amigas Colleen y Martina en Don Luis restaurante.

Friday I was really busy! After school I took a picture with my professors and the office people and then told everyone goodbye. I was really sad and shed a few tears. These people became my family. I ate lunch at school and the little boy, (around 8 years old) that always comes with his mom to serve lunch, told me that I was really “tuanis” (cool). His mom told me that he was really sad that I was leaving. My heart broke. The little boy told me he could find me a job at his school :)  After that, I went to ride horses one last time because Marvin invited me on a tour. I returned to the house for 5 minutes to freshen up and then went to a birthday party. My Tica aunt invited me to her house for her daughter’s birthday. We ate chalupas. It was really rico! At 7, I  returned to school for jacuzzi night with the other students. The night ended with a drink at Don Luis Restaurant with my friends Colleen and Martina.

Mi escuela familia

Mi escuela familia

Mis vaqueros!

Mis vaqueros!

Sábado, mis amigas y yo caminábamos alrededor de Santa Elena para desayuno y encontrar la fería. Era un tiempo muy especial mirar la ciudad que es en mi corazón ahora. Nosotros fuimos a la panadería Jimenez para un café más y hablábamos sobre nuestra experiencia en Monteverde y planes para viajar juntos en el futuro. Yo regresé a mi casa por tiempo con mi mamá tica. Ella me dio un bolso que ella hizo! Cuando nos despedimos, nosotros lloramos. En el bus saliendo Monteverde, yo vi mi amiga Colleen y luego Marvín. Y yo lloré otro vez. El conductor José piensa que yo soy loca, jaja! Yo nunca pensé que personas en Monteverde me bendijeron similar a este! Me hace falta Monteverde y yo salí hace 1 día.

Saturday my friends and I walked around Santa Elena for breakfast and to find the farmers market. It was a really special time to soak in the last few minutes in this town that will forever be in my heart. We went to the Jimenez Bakery one last time for more coffee and to talk about our experience in Monteverde…and to plan future trips together. I returned back to my house afterwards to spend a little time with my Tica mom before I had to leave. She gave me a purse that she had made! When we said goodbye, we both cried. In the bus leaving Monteverde, I saw my friend Colleen and later Marvin in the streets. I definitely cried again. The driver Jose definitely thinks I’m crazy, lol. I never thought that the people here would bless me so much. I miss Monteverde and I left only one day ago.

Love this town!

Me hace falta Monteverde

Ahora yo necesito continuar mi español y yo espero regresar pronto.

Now I need to continue my spanish and of course I hope to return very soon!

Muchas gracias para comparte esta experiencia con migo :)

Thank you so much for sharing this experience with me :)

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

5th Semana en Costa Rica – Una semana de cultura

Hola mis amigos y familia!

Esta semana yo me divertí mucho! Fue una semana con mucha cultura :)  Disfrute! PS – Yo aprendí pronombres y imperfecto modo, pero yo necesito practicar mas. Entonces tenga paciencia por favor, ha!

Wow! This week I had so much fun! It was a week with a lot of culture :)  Enjoy!

DSC01850

Scenery of the streets

El Lunes en la noche, mi vecino me invitó asistir un concierto en el restaurante se llama, Tree House. Su novio es en una banda y toca los tambores. Era muy divertido porque yo tenía hablar en español con ella y sus amigos!!

Monday night, my neighbor invited me to a concert at the restaurant Tree House. Her boyfriend is in the band and plays the drums. It was a lot of fun because I had to speak spanish with her and her friends the whole night!!

The band :)

The band :)

El Martes, yo visité el jardín de mariposas sola. Sí – hay lugares en Monteverde que yo no visité todavía, lol. Yo aprendí mucho sobre insectos y mariposas.

On Tuesday I visited the butterfly gardens alone. Yes, there are places in Monteverde that I have not visited yet, lol! I learned a lot about insects and butterflies.

DSC01830

Ahhh! Tarantula! No es verdad :)

DSC01838

Una mariposa

DSC01840

Vuela mariposa, vuela!

El Miercoles, yo asistí la clase de cocina en mi escuela. Durante almuerzo, yo hablaba con la cocinera por una hora! Ella es muy simpática y de Nicaragua. Era muy divertido hablar con ella en español.  En la tarde, yo tuve clase de baile. Yo olvidé sacar fotos todo el día! Entonces, abajo es un foto de la semana pasada.

Wednesday, I attended cooking class at school. During lunch, I talked with the cook for one hour in Spanish! She is very nice and from Nicaragua. It was really fun to talk to her in Spanish.  In the afternoon, I had dance class at school. I totally forgot to take pictures all day! So here is a picture from last week that I didn’t share.

Que bonita!

Que bonita!

El Jueves fue mi día favorita en Costa Rica! Había una festival de las luces para Navidad!!  Era increíble! Había mucho gente en las calles. Antes de empezar, una noticia tuvo una camera y nos la señaló a nosotros y dijo “Turismo!!”. Nosotros estábamos avergonzados! Ha! Había 10-12 bandas de las escuelas cerca de Monteverde. El mayoría de los estudiantes tocaban tambores. Después la banda ultima, nosotros les seguimos en las calles y bailaba! Yo vi muchas personas que yo conozco. Era muy divertido!! Era mágico estar en las calles con los ticos! Yo tomaba muchos fotos y hice un vídeo. Mira la vídeo abajo!

Thursday was my favorite day in Costa Rica!! There was a parade of lights for Christmas!! It was incredible! There were tons of people in the streets. Before the parade began, there was a news anchor and when the camera pointed at us, he said “Turismo de Costa Rica!”. We were so embarrassed! I guess the whole being white thing gives us away. Haha!! There were 10-12 bands from schools around Monteverde. Most of the students played the drums. After the last band, everyone in the streets followed them in the streets dancing the whole way! I saw a lot of people that I know at the festival. It was so much fun!! It was magical to be in the streets with the Ticos! I took a lot of photos and made a video. Watch the video below.

Click play:

 

Fotos: 

Mi amiga Colleen, de Philadelphia

Mi amiga Colleen, de Philadelphia

DSC01857

Firefighter!

DSC01874

Chicas de una escuela

DSC01904

Mi profesor, Carlos – él es tuanis!

DSC01862

Sonríe Martina!

DSC01875

I love it!

DSC01882

Una niña que baile muy bien

DSC01894

Love this!

DSC01909

Dancing through the streets – and yes, I danced too!

DSC01897

WOW!

DSC01911

Mucho gente en la calle

Mis amigas!

Mis amigas!

El Viernes, mi escuela tuvo jacuzzi noche con bebidas. La bebida era de piñas y era muy rica. Nos divertimos y nos relajamos! Puede creer mi escuela tiene este (foto abajo)?!

On Friday my school had a jacuzzi night with drinks. The drinks were from fresh pineapple and were really sweet. We enjoyed it and relaxed! Can you believe my school has this?!

Jacuzzi noche

Jacuzzi noche

El Sábado, yo desayuné en la panadería con mis amigas. Luego, nosotros fuimos a la escuela de los amigos para la fería. Yo compré cosas que personas hicieron aquí. Y yo comí otra vez, lol. La comida era muy barrata y yo no pedía decir “no”. En la tarde, mis amigas y yo visitamos El Trapiche para un tour sobre café, chocolate y azúcar. Yo aprendí mucho. Nosotros probábamos muchas cosas y tomamos un “shot” de contrabando. Es 58% licor y quemó! Yo hice fudge y azúcar marrón. Después yo comí en el restaurante se llama “Sabor Tico”. Yo como allá mucho. Es muy barato y “tico”. Esta noche, mis amigas y yo escuchamos un hombre cantó karaoke en el barro en otro lado de Sabor Tico. Él cantó muy mal. Per fue muy divertido!!

On Saturday, I ate breakfast in the bakery with my friends. Later we went to the bilingual school for a Christmas fair. I bought a few crafts from the students and people – everything was made here in Monteverde. I also ate again! Ha! The food was really cheap so I couldn’t say no :)  In the afternoon, my friends and I visited El Trapiche for a coffee, chocolate and sugarcane tour. We were able to try many things and even took a shot of “contrabando”. It’s 58% liquor and it burned like crazy! We also made fudge and brown sugar. Afterwards I ate at my favorite restaurant called “Sabor Tico” (translates to Taste of the Ticos). I eat there a lot because its really cheap and authentic. That night my friends and I heard one dude singing karoke from the bar next door. He was terrible, but it was really funny!!

Fería

Fería

DSC01952

Trapiche!

DSC01950

Making Fudge

DSC01944

The old school way

DSC01941

And the shot

DSC01935

Bueyes!

DSC01928

Tasting sugarcane

DSC01925

Learning about cafe

DSC01921

Coffee is handpicked in Costa Rica

Esta semana yo hablé mucho en español con los ticos todos los lugares. Ellos siempre me dijeron que yo hablo bien y claro me gusta :)  Yo tengo una semana más cual es increíble. Yo quiero quedarme en Monteverde porque yo amo las personas que viven aquí. Yo estoy seguro que mis profesores y otras personas en la escuela les hace falta yo porque yo soy muy divertida, ha ;)

This week I spoke a lot of Spanish with all the Ticos in the city. They always tell me that I speak well and of course I love that :)  I have one more week here in Monteverde which is incredible. I want to stay in Monteverde because I love the people here. I’m pretty sure everyone at my school is going to miss me because I’m so much fun to teach and be around, ha  ;)

Hasta luego!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Exactemente!! 4th Semana en Costa Rica

Hola mi familia y amigos!

I’m going to miss this place. I’ve definitely fallen in love with the people here and all Monteverde has to offer. Thanks for sharing in this experience with me :)  2 semanas más!

I hung my project on my teacher's door b/c I was so proud :)

I hung my project on my teacher’s door b/c I was so proud :)

Hubo muchos estudiantes nuevos esta semana! Desafortunadamente 6 de 9 salieron hoy. La semana fue muy divertido con ellos! El Lunes los estudiantes nuevos quisieron subir el “Hollow Tree”. Jordi y yo les tomamos a ellos. Jordi compró bananos dar a los monos. Jordi subió el árbol con dos bananos y regresó sin bananos! Los bananos rompieron en sus pantalones. No hubo monos, pero después hubo mucho banano en el árbol. Las próximas personas subir el árbol, regresaron con manos sucios! Nosotros sacamos un foto con un perro que nos siguió.

There were a lot of new students this week! Unfortunately 6 of the 9 left today. This week was a lot of fun with them! Monday the new students wanted to climb the hollow tree. Jordi and I took them to the tree. Jordi decided to buy bananas to feed to the monkeys. Jordi climbed the tree with two bananas in his pockets and returned with no bananas!! The bananas smashed in his pants b/c it was so narrow, lol! There were no monkeys, but after there was a lot of banana en the tree. The next people to climb the tree returned with banana all over there hands. Ha!

DSC01816

Family photo with the dog that followed us

DSC01817

Funny faces is a must!

Made it to the top with Alex!

Made it to the top with Alex!

DSC01818

Jordi armed with his bananas and ready to feed the monkeys

El Martes mis amigos y yo comimos en una soda muy pequeña. La comida estuvo increíble! Después, nosotros fuimos en una caminata nocturna. Yo vi un perezoso, armadillo, tarántula, opossum,  pájaros y un pizote. Luego comimos en Trimontis – el restaurante sirve pizza muy similar a Italy! Yo conocí dos hermanos de Zimbabwe. Ellos tuvieron una historia muy interesante y ellos viajan mucho.

Tuesday my friends and I ate in a really small soda (or lunch restaurant). The meal was incredible! After, we went on a night hike. I saw a sloth, armadillo, tarantula (that was 1 foot from me!), opossum, sleeping birds and a pizote. Later we ate in a restaurant called Trimontis – the restaurant serves pizza very similar to Italy (per my European friends). I met two brothers from Zimbabwe. Their story was really interesting and they travel a lot.

DSC00559

Friends before the night hike

El Miercoles tres amigos y yo montamos caballos con mi amigo Marvín (cuarto veces para mi y tercero veces para Jordi)! Nosotros montamos en una ruta diferente por 4 horas en las montañas. Porque la ruta fue muy largo, nosotros tuvimos trotar por 3 de 4 horas….mi cuerpo tuvo mucho dolor despues! Yo quiero tomar lecciones para montar caballos cuando yo regrese. Yo espero montar otra vez antes de salir.

Wednesday, three friends and I rode horses with my friend Marvin (that’s 4 times for me and three times for Jordi)! We rode a different route in the mountains which took 4 hours. Because the route was very far, we had to trot for 3 of the 4 hours…..my body hurt like crazy afterwards, lol. I want to take riding lessons when I return. I hope to ride one more time before I leave.

PicMonkey Collage

Mis amigos

DSC00580

Going down the mountain – it was really steep

DSC00563

Listos! It’s really hard to look cute in a helmet lol

Amazing scenery!

Amazing scenery!

El Jueves yo comí en una pescadería con mis amigos. Después, nosotros fuimos a Santa Elena y comimos helado :)  Esa noche, tuvimos una clase de baile! Fue muy divertido! Yo pienso que yo estoy lista para el discoteca ahora! Ha! Yo tengo vídeos pero los vídeos son privadas!

Thursday I ate in a fish restaurant with my friends. Afterwards, we went to Santa Elena and had ice cream! That night we had dance class at school. I was a lot of fun. I think that I am ready for the discoteca now! Ha! I have video, but its definitely private haha!

photo

See don’t I look ready, lol

El Viernes, Jordi, Alex y yo fuimos a Extremo y hicimos “Tarzan Swing”. Yo pensé el Tarzan Swing fue horizontal similar a ziplining. Sin embargo, el Tarzan Swing fue 50 metro (150 pies) free fall! Yo grité la misma una niña!! Con suerte, el vídeo rompió! Nosotros la vamos a arreglar.

On Friday Jordi, Alex and I went to Extremo and did the Tarzan Swing. I thought it was a horizontal activity similar to ziplining. However it was a 50 meter (or 150 foot) free fall! I screamed like a little girl!! Luckily the video broke! We are going to try and fix it though.

Ready for the jump!

Ready for the jump!

There's the rope we fell from

There’s the rope we fell from

Jordi's appetizer vs. Alex's appetizer

Jordi’s appetizer vs. Alex’s appetizer

El Sábado, yo tuve una reunión con mis amigos en Santa Elena para desayuno. Después, nosotros fuimos la reserva Santa Elena. Hubo mucho viento y lluvia! Nosotros estuvimos muy mojados!! Nosotros caminamos por 3 horas y yo vi un pájaro y una mariposa, lol.  Nosotros regresamos y almorzamos. Luego nosotros caminamos en un bosque que fue gratis por 2.5 horas! Nosotros encontramos un río y Jordi y yo hicimos un sendero nuevo regresar.

Saturday my friends and I had breakfast together in Santa Elena. Afterwards we went to the Santa Elena Reserve. There was a ton of wind and rain! We were soaking wet!! We walked for three hours and I saw one bird and one butterfly, lol. We returned and ate lunch. Later we walked in another forest for 2.5 hours. We found a river, and then Jordi and I blazed our own trail back to civilization.

DSC00601

Hiking in the Santa Elena Reserve

DSC00604

And soaking wet…oh and cold.

DSC00605

So pretty though!

DSC00616

We found a real Tarzan Swing

Esta mañana, mis amigos y yo nos depedimos a Jordi. Jordi y yo llegamos el mismo día hace 4 semanas. Nosotros tuvimos muchas aventuras junto. Nuestro frase favorito fue “Exactamente!” porque nuestro profesor siempre lo dice.

This morning my friends and I told Jordi goodbye. Jordi and I arrived the same day, four weeks ago. We had a lot of adventures together. Our favorite phrase was “Exactemente!” (or exactly) because our favorite professor always says it.

Hasta Luego Jordi

Hasta Luego Jordi

El tiempo en Monteverde esta semana estuvo loco. Hubo mucho viento y lluvia, similar a huracán! Me dijeron que es normal para Noviembre. Yo debí traer mas pantalones. Muchas veces esta semana, yo vi persones (Ticos) que yo conozco! El pueblo es muy pequeño y yo lo amo! Yo estoy esperando para sol esta semana :)

The weather in Monteverde this week was crazy. There was a ton of wind and rain, similar to a hurricane! They told me that it is normal for November though. I should have brought more pants. Also this week, I ran into several people (Ticos) that I know. The town is so small and I love it. I am hoping for sun this next week :)

Picture during sunset

Picture during sunset

Our favorite spot in Monteverde

Our favorite spot in Monteverde

That’s all folks :)

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , | 6 Comments

Tercero semana en Costa Rica – Tuanis!!

Hola mis amigos y familia!

Have I really been in Costa Rica for three weeks? I hope you enjoy my post :) I always write in Spanish first and then translate it. So hopefully my translating skills improved from last week. I promise I don’t need classes for English too, ha! Also – Tuanis is “cool” and I feel Tuanis when I use that word here because the young kids laugh, haha!

Esta semana fue más despacio que la semana pasada. Yo pienso que mi cuerpo curó….casi. Hubo 4 estudiantes en la escuela, por eso yo tuve clase sola una vez más (que bueno). Yo cambié mis planes Miercoles. Yo voy a quedarme en Monteverde por 3 más semanas y yo no voy a ir la escuela a Playa de Flamingo. Yo pertenezco en las montañas :)

This week was much slower than last week. I think my body has finally recovered….well almost! There were 4 students in my school this week and therefore I had a private class again (which rocks!). On Wednesday, I changed my plans and decided to stay in Monteverde for three more weeks. I was supposed to leave for the school in the beach town of Flamingo today. I belong in the mountains :)

DSC01777

The scenery in Monteverde

 

El Lunes yo bebí una latte en Stella’s Bakery. Mi hermano tico lo hizo y estuvo delicioso!

Monday I went to Stella’s Bakery and drank a latte that my tico brother made. It was delicious!

DSC00526

Mi hermano tico – Christopher

DSC00527

My awesome latte de mi hermano tico

 

El Martes, mi amigo Jordi y yo visitamos El Sepentario de Monteverde. Hubo muchas serpientes y yo tuve miedo! Todas las serpientes en el Sepentario viven en Costa Rica. Ahora, cada caminata yo voy a tener miedo.

Tuesday, my friend Jordi and I visited the Serpentario (snake museum) in Monteverde. There were tons of snakes and I was pretty scared. All the snakes actually live in Costa Rica. Now every hike I go on, I am scared.

DSC00534

Yikes!

DSC00532

No me gustan serpientes

Miercoles, mi amigo Jordi quiso subir el “Hollow Tree” una vez más. Este tiempo con los pantalones correctos. Hubo 3 monos que nos impedieron llegar la copa.  Dang monos! Hay lindos pero peligroso. Comimos en la restaurante de japon y muchas turistas pasaron y pensaron “por que ellos vienen a Monteverde and comen comida de japon” lol :)  Entonces, fuimos a heladería y comimos helado! Helado de Monteverde es muy rico y fresco! Es muy diferente que helado de EU. Jordi necesitó ir a supermercado y fue muy divertido. Hay 20-30 diferente tipos de arroz en Monteverde! Similar a el pasillo cereal en Los Estadios Unidos.

Wednesday, Jordi wanted to climb the “Hollow Tree” again. This time with the correct pants. Last time his pants were too tight and he was unable to climb, haha! Europeans.  There were three monkies that kept us from reaching the top. Dang monkeys. They are cute but dangerous. We ate in a Japanese restaurant and a lot of tourists passed by and thought, why did those guys come all the way to Costa Rica to eat Japanese food lol. Afterwards we went to the ice cream shop! Ice cream from Monteverde is so sweet and fresh! It is really different than ice cream from the US. Jordi needed some groceries, so we went to the supermarket. It was a lot of fun! There are 20-30 different types of rice in Monteverde. Sort of like the cereal aisle in the US!

DSC00543

We are masters of this tree

DSC00542

Going up! Arriba!

That's a lot of sushi

That’s a lot of sushi

Free saki!

Free saki!

Supermercado

Supermercado

Jueves mis amigos y yo vistamos la fabrica de queso. Fue muy interesante porque los cuáqueros lo empezaron. Los cuáqueros vivieron en Alabama y salieron EU cuando EU tuvo reclutamiento para WW2. Dos años antes de, Costa Rica abolió su militar. Entonces, los cuáqueros se mudaron a CR. Yo probé 6 tipos de queso y bebí batido. Esa noche yo asistí la clase de baile! Yo pienso que yo mejoré! Nosotros bailamos salsa, merengue y cumbia (mi favorita y de Costa Rica) Haha!

Thursday my friends and I visited the Cheese Factory. It was really interesting b/c the Quakers started it. The Quakers lived in Alabama and left the US with the US had the draft of WW2. They went to Costa Rica b/c just two years before, CR abolished its military. I tried 6 types of cheese and drank a caramel milkshake! That night I went to dance class at school. I think that I actually improved! We danced the salsa, meringue and the cumbia (my favorite and from Costa Rica) Haha!

La fabrica de queso

La fabrica de queso

Los cuáqueros (the Quakers) de Alabama

Los cuáqueros (the Quakers) de Alabama

DSC01776

Sonreí!

DSC00555

Dance class – la clase de baile

DSC00554

Mis amigos y la profesora :)

Yo bailo muy malo, lol

Yo bailo muy malo, lol

El Viernes, yo fui a la escuela y estudié. Yo tengo muchos verbos y palabras recordar!

Friday I went to school and studied. I have a lot of verbs and words to memorize!

DSC01799

Playing fútbol with my ticos brothers

DSC01806

I’m not so good at fútbol, lol

DSC01807

5 year old with a camera! Ha!

El Sábado, mi amiga Martina (de Suiza) y yo visitamos la catarata Monteverde. Estuvo increíble! Entonces, yo comí en el restaurante de Sabor Tico por la escuela norte del pueblo. Yo miré los estudiantes jugaron fútbol :)  Yo regresé Santa Elena y compré una más anklet para recuerdo. Ahora yo me visto tres. Yo fui una cafe usar el internet. Yo miré el dueño de Casa Batsu, Carlos. Me quedé en Casa Batsu en Mayo. Nosotros hablamos en español y él me invitó a su casa (B&B) para cena esta semana y practicar mi español. Monteverde es un pueblo pequeño porque yo siempre veo persones que yo conozco! Yo soy muy popular, LOL.

Saturday my friend Martina (from Switzerland) and I visited the Monteverde Waterfall. It was amazing! Then I went to eat at the restaurant north of town called Sabor Tico. I watched the some kids play soccer :)  I returned to Santa Elena and bought a souvenir…another anklet, LOL. I now proudly wear three! Ha!  I went to a cafe to use the internet and I saw the owner of Casa Batsu. I stayed at Casa Batsu in May when I was here on vacation. We talked in spanish and then he invited me to his house (aka the B&B) for dinner sometime this week and to practice my spanish. Monteverde is a tiny town b/c I always see people I know. I am very popular, LOL.

Me gustan cataratas

Me gustan cataratas

Awesome bridge!

Awesome bridge!

DSC01794

Normal pictures are for weirdos

DSC01787

Beautiful waterfall!

Kids playing fútbol across from where I ate lunch

Kids playing fútbol across from where I ate lunch

Esa noche mis hermanos ticos y yo jugamos fútbol y otros juegos :)  Aquí es una película hacemos! Click play and turn on the speakers.

That night my tico brothers and I played soccer and some other games. Here is a movie we made. Click play and turn on the speakers.

 

Que tenga una buena semana! Have a good week!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

Pura Vida – Segunda Semana en Costa Rica

Hola y Pura Vida!

Each paragraph has Spanish, English and pictures  :) My English is getting worse, but I think my Spanish is getting better, haha!

Este semana fue increíble! Yo sé que yo siempre hablo eso, pero es verdad! Huvo muchas aventuras! Me duele todo mi cuerpo. Ahora, yo tengo tres magulladuras de caballos y canyoneering y muchas picaduras de mosquitos de un grande árbol. Ahora mis profesores y familia tica siempre me dicen “con cuidado Heather, con cuidado!” jaja!

This week was incredible! I know that I always say that, but its true. There were many adventures! My whole body hurts. I currently have three bruises from horses and canyoneering, and many mosquito bites from a huge tree. My professors and tica family always tell me to “be careful Heather, be careful”, haha!

DSC01758

That’s a big tree

El Lunes pasado, mis dos amigos y yo de escuela fuimos a comer en Santa Elena (caminata de 20 minutos), visitar una librería para fichas de estudio y beber café. Las calles cerca de Monteverde y Santa Elena son muy difícil para mí. Arriba y abajo, arriba y abajo muchas colinas. Son las montañas!

This past Monday, two of my friends from school and I went to eat in Santa Elena (20 minute walk), to visit the bookstore for flashcards and to drink coffee. The streets around Monteverde and Santa Elena are so difficult. Up and down, up and down these huge hills I go!! These are mountains!

My professor and classmate this week

My professor and classmate this week

El Martes, yo fui a Panadería Stellas. Mi hermana tica es la dueña. Yo comí sopa azteca, un cheesecake de maracuya, y bebí un capuccino. Fue muy delicioso.

On Tuesday, I went to Stellas Bakery. My tica sister is the owner. I ate azteca soup (like tortilla), passionfruit cheesecake and drank a cappuchino. It was delicious.

Que bonita!

Que bonita!

El Miercoles, mis amigos de escuela, 2 otras personas y yo fuimos a reserva de Monteverde. Una chica fue de Dallas. Con suerte, ella caminó despacio también porque ellos de europea caminaron muy rápido! Nostros tomamos el autobús. Cuando me bajé de autobús, yo me caí!! Porque yo hablé con el conductor. Despues de caer, yo hablé “con cuidado” y los pasajeros rieron :)  Nosotros caminamos cerca de la reserva por 3 horas. Yo estuve muy cansada porque nosotros subimos las montañas y el altitud es muy elevada en Monteverde. Nosotros visitamos la división continental. Cuando terminamos, tuvimos que caminar una hora a el pueblo. Mis piernas están muy fuerte ahora!

On Wednesday, my friends from school, 2 other persons and I went to the Monteverde Reserve. One girl was from Dallas. Luckily she walked slow also because those guys from Europe walk really fast! We took the bus. When I was getting off the bus, I fell! Because I was talking with the driver. After I fell, I said “con cuidado” (be careful) the passengers laughed :)  We walked around the reserve for 3 hours. I was very tired because we climbed up the mountains and the altitude here is so high! We visited the Continental Divide. When we were finished, we had to walk back to town which was an hour away!! My legs are very strong now!

DSC01756

Dang that altitude!

DSC01752

My friends for the day

DSC01745

Haha!

El Jueves, mi amigo Shanna (de Alemania) y yo fuimos canyoneering!! Fue increíble! Yo tuve una cita con un tico, pero yo olvidé obtener el información….bummer. Yo necesito comprar un sim card. Shanna dijo que canyoneering fue su día favorito.

On Thursday, my friend Shanna (from Germany) and I went canyoneering! It was incredible! I had a date with a Tico, but I forgot to get his information….bummer. I need to buy a sim card. Shanna said that canyoneering was her favorite day.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Can you see me?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Love the guides in Costa Rica!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Professional. Ha!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tuanis!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

No hands mom!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Go Shanna!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Such a fun day!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I will miss these mountains!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

135 feet! Yeah!

El Viernes, dos amigos de la escuela y yo visitamos un árbol grande. En ingles el árbol se llama “Hollow Tree” pero los Ticos se llama “donde los locas turistas van”. El árbol es un ficus que estranguló otro árbol. Ahora es hueco y puede subir. El árbol es 40 metros (133 pies)! Tuve miedo pero la vista fue muy tuanis. Dos monos corrieron en los árboles y un mono corrío hacia mi! Yo empecé bajar muy rápido! Los monos son bonitas pero son locos también! El mono puso su cabeza en la copa y tuve miedo!

On Friday, two friends from school and I visited a huge tree. In English, the tree is called “Hollow Tree”, but the Ticos call it “the place where crazy tourists go”. The tree is a ficus that strangled the other tree. Now it is hollow and you can climb it. The tree is 40 meters (or 133 feet)!! I was scared but the view was so cool. Two monkeys ran in the trees and one ran towards me! I began to go back down the tree really fast! The monkeys are pretty but crazy too! The monkey put his head in the top of the tree and scared me!

DSC00456

That’s a big tree. 133 feet!

DSC00461

My friends Thomas (from Germany) and Jordy (from Holland)

DSC00475

That crazy monkey!

DSC00463

Going up!

DSC00457

That’s high!

DSC00470

Tight fit in the tree going up!

Hoy fue increíble! La semana pasad mi amiga y yo montamos caballos con mi amigo Marvín. Él me invitó a su finca este fin de semana. Marvín y yo desayunamos en la feria. Yo comí un tamal con pollo y vegetales. Entonces nosotros montamos a su finca por 2.5 horas en las montañas!! Las vistas fueron muy bonito!! Nosotros llamamos los caballos de las montañas y reñimos los caballos. Nosotros dimos medicina y vistamos el río. Entonces, nosotros regresamos a Monteverde….despues montamos 2.5 horas más! Fue una experiencia que pocas personas experimentan.

Today was incredible! Last week my friend and I rode horses with my friend Marvin. He invited me to his farm this weekend. Marvin and I are breakfast at the farmers market. I had a chicken and vegetable tamale. Then we rode to his farm which took 2.5 hours in the mountains!! The views were so beautiful!! We called the horses from the mountains and then wrangled the horses. We gave them medicine and visited the river. Then we returned to Monteverde…..after we rode 2.5 hours of course! It was an awesome experience that not many people get to have.

DSC00522

Ready for the 5.5 hour ride!

DSC00518

El vaquero Marvín – the cowboy Marvin, with the Pacific Ocean behind him!

DSC00512

Hung out at this river on the farm for a while

DSC00510

Wrangling the horses

DSC00500

Marvin wrangling the horses up the mountain

DSC00491

Love these mountains!!

DSC00484

Que bonita vista!

DSC00483

And tired after a long day of cowboying

Mi profesor me dijo es mejor dar 12 besos y abrazos cada día. Yo necesito dar 3 más abrazos y 10 más besos hoy, jaja!

My professor told me its best to give 12 kiss and hugs each day. I need to give 3 more hugs and 10 more kisses today, haha!

My friends from school this week!

My friends from school this week!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

Película de Canyoneering!

Hola mis amigos y familia!

Este tarde yo fui “canyoneering”! Fue increíble! Abajo de es una película y un foto :)

Click Play:

 

 

Más de este semana luego!

Canyoneering!

Canyoneering!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , | 2 Comments

Primera Semana en Costa Rica

Hola mis amigos y familia!

I’m attempting to write in Spanish, but the English blog is below. Remember, I’ve had only one week of Spanish so don’t judge me :) Also, no google translate used!

Español: Mi primera semana de escuela fue increíble y difícil. Tuve 3 años de español en escuela (2 años en colegío y 1 año en universitad), pero hace 6 años y yo olvidé mucho.  Huvo 5 estudiantes en la escuela semana pasada. Debajo de es un foto de nosotros!

DSCF1803

Estudiantes de semana pasada

Mi familia tica es muy simpática. Mi mamá tica is Meri. Tiene 2 nietos, Christopher y Joel. Christopher tiene 15 años y vive con nosotros. Joel tiene 5 años y visita de día por medio. Los dos nietos hablan ingles muy bien, pero hablan español con mí. Mi mamá tica quilts, la mismo mi mamá  :)

DSC01735

Mi familia

DSC01717

Mi mama tica quilting

Su casa

Su casa

Mi escuela es muy tranquilo, tiene muchos jardínes y un jacuzzi.

DSC01727

Mi profesora semana pasada

DSC01721

La escuela

DSC01718

El frente de escuela

DSC01722

Los jardines a la escuela

En miércoles pasado, fuimos en una caminata nocturno y tuvimos un clase de cocinar!

DSC00308

Caminata nocturna

DSCF1777

La clase de cocinar

En jueves pasado tuvimos un clase baile! No hay fotos porque yo bailo muy mal jaja!! El Viernes yo monté un caballo por 4 horas con dos amigos de escuela. Nosotros montemos con un vaquero Marvín cual es el mismo vaquero yo fui en Mayo! Fue increíble!!

DSC00340

Soy una vaquera!

DSC00316

Yo monté el mismo caballo!

DSC00321

Mis amigos!

DSC00353

La vista a la finca

El fin de semana pasado, mi amiga Shanna (de Germany) y yo fuimos a Arenal / La Fortuna. Nosotros no tuvimos reservas. Nosotros llegamos a Arenal por bote y llegamos dos pensiones. Nos quedamos a Arenal Hostel. Fue muy bonito!

DSC00358

En el bote

DSC00446

A pensíon

IMG_1505

La pensíon

Esa noche fuimos una caminata de volcán arenal con dos persones de Germany que se quedan  en la mismo pensión. Entonces fuimos un río de termal cual es muy caliente de el volcán arenal y fue gratis. Empezó llover mucho y relámpago!! Nosotros y nuestros nuevos amigos escondimos debajo de un puente por 30 minutos!! Con suerte yo tuve mi linterna porque fue muy oscuro. Entonces nosotros regresamos a Hostel Arenal y fuimos a la “BBQ” a la pensión. Jugamos “jenga” y “speed” (el juego de escuela).

DSC00381

Mis amigos

El domingo, fuimos a La Fortuna Catarata con nos nuevos amigos. La catarata fue increíble!! Yo fui en mayo también.

DSC00394

La fortuna catarata

DSC00441

Puente colgante

DSC00369

Un caminata circa de volcán

DSC00389

Shanna y yo regresamos a Monteverde a las 6:30 anoche. Este semana mi profesor es Carlos – él habla muy rápido y siempre me dice “Soy de Texas”. No sé porque, jaja!!

Este semana, yo espero ir canyoneering y montar un caballo también :)

English: My first week of school was amazing and difficult! I had 3 years of spanish in school (2 years in high school and 1 year in college), but it was 6 years ago and I forgot a lot. There were 5 students in school last week. Below is a photo of us!

DSCF1803

My Tica (Costa Rican) family is very nice. My mama tica is Meri. She has 2 grandchildren, Christopher and Joel. Christopher is 15 years old and lives with us. Joel is 5 years old and visits every other day. The two grandchildren speak english very well, but speak spanish with me. My mama tica is learning to sew, just like my real mom :)

DSC01735

My Tico family

Su casa

Our house

DSC01717

My mama tica quilt

My school is very tranquil, it has a lot of gardens and a hot tub.

DSC01718

The front of the school

DSC01721

Gardens at school

DSC01722

More gardens

DSC01727

My teacher last week

Last Wednesday, we went on a night hike and had a cooking class!

DSC00308

Night Hike!

DSCF1777

Cooking class

Last Thursday, we had a dancing class. There are no pictures because I dance very bad, haha! On Friday, I rode a horse for 4 hours with 2 friends from school. We rode with a cowboy called Marvin, which is the same cowboy that I rode with in May! It was incredible!

DSC00340

I am a cowgirl!

DSC00321

My friends from school

DSC00316

I rode Coyote again!

DSC00353

The view from the farm

This past weekend, my friend Shanna from school (who is from Germany) and I went to Arenal / La Fortuna. We had no reservations. We arrived to Arenal by boat and found two hostels. We stayed at Arenal Hostel Resort. It was very pretty!

DSC00446

At the hostel

DSC00358

From the boat on the way to Arenal

IMG_1505

The hostel

That night we went on a hike of the volcano Arenal with two people from Germany that stayed in the same hostel. Afterwards, we went to a thermal river that was heated by the volcano Arenal and it was free! It began to rain and lightning!! We and our new friends hid under a bridge for 30 minutes!! Luckily I had my flashlight because it was very dark. Then we returned to the Hostel Arenal and went to a BBQ there. WE played Jenga and Speed ( a card game from elementary school).

DSC00381

Our new friends from Germany

On Sunday, we went to La Fortuna Waterfall with our new friends. The waterfall was incredible! I went there in May also.

DSC00394

At La Fortuna Waterfall

DSC00441

Hanging bridges

DSC00389

Shanna and I returned to Monteverde at 6:30 last night. This week my professor is Carlos. He talks very fast and always says to me “Soy de Texas” (I’m from Texas). I don’t know why! I think I said it with a huge accent the first time he asked me. Haha!

This week I hope to go canyoneering and ride a horse again :)

Hasta Luego!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , | 11 Comments

Return to Costa Rica – Spanish School Experience

Well the time has finally come and I leave for Costa Rica tomorrow!!  I will be attending CPI Spanish Immersion School for the next 6 weeks :)

I’ve gone from being super nervous (not that I told anyone that) to today’s emotion of  pure excitement! It definitely will be weird getting off a plane and realizing it’s just me.  Now granted I flew to Japan by myself, but my sister picked me up….so I guess that doesn’t count, but I give myself props for it haha!

I will be staying with a host family in Monteverde, Costa Rica for 3 weeks and then moving on to another family in Playa de Flamingo for 3 weeks. The weather is going to be crazy rainy during November and chilly in the mountains, but I’m hoping to enjoy the beautiful Flamingo beaches in December. My host family in Monteverde is a grandmother and her two grandsons that are the same ages as my two oldest nephews. I hope they don’t try to speak English to me!

Here's a map

Here’s a map

I was just in Monteverde in May and I remember leaving thinking, I did not spend enough time in that city! So perfect opportunity to return :) Side note that the town of Monteverde was settled by 11 Alabama Quakers, so it’s like they are “my people” haha!

I will be posting pictures and attempting to update in both Spanish and English. Hopefully no one will correct my Spanish at least for the first few weeks…”cough, cough” you guys know who you are.

A typical day should be starting class at 8am, coffee break (whoohoo!) at 10am, lunch, then conversations for another 1.5 hours. Breakfast and dinner at my host family. I have to say eating Costa Rican food is what I’m most excited about! Yummy fresh fruits, gallo pinto and amazing plantains!

Also shout out to my best friends sister, Gracie for helping me pack super light! We put together 50+ outfits with the clothes shown here. Granted I added a few jackets, lounge clothes and swimwear after her master packing :) Congratulations on your new venture Gracie – check her out at Simply Sweet Personal Shopper

IMG_1495

Super proud of my packing!

Well that’s all I got. So for now it’s just Pura Vida and Hasta Luego!!

~Heather

Categories: Central America | Tags: , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

Backpacking the Texas Wilderness

This past weekend my friends and I went on our first backpacking trip!! To say that I was pumped about this was an understatement. I had already become an REI member and spent most of my paycheck buying a backpack, sleeping bag and other “essential” supplies for overnight survival. We went out to Purtis Creek State Park near Athens, Texas.

While I’ve been car camping a few times, I’ve never backpacked. My knowledge was definitely limited, but luckily I had assembled the perfect “dream team”: Carli was the fire and rope expert. Lindsay was the food expert and water aficionado. And me? I brought the fun. And the tent. Ha!

Our hike in was about 1.5 miles – a great starter hike to make sure we could survive :). Below is a picture of everything in my backpack.: 2 liters of water, rain gear for my backpack and me, sleeping pad, bowls, emergency kit, matches and fire starter, lantern and flashlight, water boiler, extra pair of clothes and layers for the cool night we were expecting, a hat for the bad hair that was certainly coming, a sleeping bag and a tent.

Camping supplies

Camping Supplies

We arrived to the park around 11am Saturday and got all checked in with the park rangers. Who knew checking into a campsite was as involved as checking into a hotel for a night? After paying and using the real bathroom one last time, we headed in. There were a ton of people in the car camping area, including this beauty

Car camping

Impressed by this Guy

After a tour around the park looking for our trail, we finally arrived. I made Carli and Lindsay take a few pictures – I mean it was going to be the last time we would look this good.

carli and lindsay pre hike

Carli and Lindsay getting ready

prehike

The “dream team” :)

Next it was time for the hike in…oh, and a few more pictures. The weather was absolutely amazing! It was sunny and cool.

Getting started

Hiking in

We got to our campsite and proceeded to set up. Our campsite was off the trail a good ways and we had no neighbors, so we definitely felt like real campers. After getting situated we walked down to the lake, which was about 50 feet from our tent. Carli and I were walking around in the lake water enjoying the scenery, when all of sudden I was about 2 feet from a snake tail!! I was about to step on a log that he was under! Insert screams here. We called Lindsay over and she walked out on the log to get a closer look. She literally hadn’t gotten the words “where is the head” out of her mouth before Carli and I spotted the head poking out! Insert bigger screams here. It was so crazy!!  I should also mention that we had trouble coming up with a team name (everyone comes up with a team name, right?) and we finally decided on Team Slithers. You’re welcome for that piece of information.

The tent

Awesome tent

We decided we better leave the lake and go on some hiking trails. We walked some great trails that afternoon – probably another 2.5 miles of trails. On the way back, we had to stop at the Park Host campsite for firewood. Apparently gathering your own firewood is prohibited. As we were trying to figure out how in the world we were going to carry 6 logs back the 1.5 miles of trail, we were scared to death by two spiders and a scorpion. Watching us jump from the insects and carefully place logs in our arms and in the backpack was probably something from a movie – it was hillarious. In fact one car passed and looked like he was laughing. Who knew the firewood would have been so difficult.

We finally returned to camp with firewood and decided it was lunch time. We boiled some water and cooked mac-n-cheese! We also had apples with peanut butter for protein. Check out our awesome “table” made out of a trash bag below. We realized chairs would have been something nice to pack along for the trip. But we made it work! Haha!

Cooking lunch

After a nap and playing cards, it was time to try out our water filtration system. Turns out lake water, after filtration….still tastes like lake water. Luckily we had packed enough water for the whole trip b/c that was difficult to drink. We will return with the filtration system next time a river is involved.

It was time to eat again! We had our dehydrated meals and then started the fire for  s’mores!! Definitely the best part. We sat around the campfire, roasted marshmallows and talked for a few hours.

Fire time

Carli starting the fire

Marshmellows

Marshmallows!

The next morning we got up to a cool 50 degrees and a pretty fog covering the lake…and our trash bag destroyed by raccoons. I know classic first time camper move. We had the food hung up and it survived. But our trash bag was apparently not high enough off the ground. Lesson learned.

We hiked another 2-3 miles and then set around discussing how much we needed a hammock to take one last nap in – next time!

We proved to ourselves that we could survive in the “wilderness”. So from here the hikes should just get longer and better! Time to start building up for Colorado and Washington :)

Awesome Lake view

Thanks Purtis Creek!

Categories: Camping and Hiking | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Outer Banks, NC – hang gliding, surfing & family pictures

Besides just spending time with family while in the Outer Banks (that’s a given right?), I was most excited about our hang gliding and surfing lessons! It was my chance to have a little adrenaline rush after relaxing at the beach and pool for most of the week.

You might ask, why would you sign up for hang gliding lessons? Do you plan to jump off a mountain by yourself? No way! The reason we did lessons opposed to a tandem jump with Kitty Hawk Kites (the only hang gliding company in OBX) was because it was cheaper. Yep, that’s all. Although we did earn our level 1 hang gliding certificate, no mountain jumping any time soon for this chick.

We went over to Jockey’s Ridge State Park and learned the history of hang gliding and the basics of the glider. Then it was time to grab our gear and head up the dunes. I’m feeling pretty good at this point. I had a good breakfast, I’m feeling young and energetic. And then we start walking up the dunes. These giant sand hills are CRAZY! My legs were burning after going up just one hill and we weren’t even close to the spot on the horizon that was our destination! Don’t let those sand dunes fool you – they are quite the workout! :) Luckily our guides dragged our gliders up the hills for us.

DSC01373

At the top of the hill our guide Daniel (who had long curly hair and blinged out pale pink sunglasses!) chose me to go first in our group. After confusing us with his math on how many flights we would have, I was strapped in and performing my hang check (the first step to any flight – lesson 1 achieved!).

Hang Check!

Hang Check!

We walked a few steps, jogged a few steps, then ran like the wild mustangs (or Olympic gymnasts, depending on which Daniel told you) and I was up and flying down that beast of a sand dune! I actually landed perfect and did not nose dive! Success! Haha :)

The second time wasn’t so perfect, but I didn’t die so all is well. My sister and her husband Derek rocked their flights as well! Our friends from Pennsylvania and their dad were great companions to chat with during the down times. The worst part of the flight was when you got to the bottom of the dune, you had to walk back up! Talk about legs of steel those guides had. We definitely had the best guide up there!

SONY DSC

That’s me!

That's my sister!

That’s my sister!

That's my brother in law, Derek!

That’s my brother in law, Derek!

The next day started with the Wright Brother Museum. It was so humbling to be where two brother spent so much time perfecting that first flight! Great place to visit if you are in the area.

DSC01415

That afternoon Zander and I did surf lessons! That morning I was stung by a massive jellyfish that went all the way up my lower leg – I hadn’t felt pain like that in so long! My leg was swollen, so I was little nervous about jumping in the water again. Well it wasn’t 15 minutes into our lesson that it started to thunder. So we all went home and left the kids for an adult dinner at Miller’s Seafood on the Water! Amazing! Definitely reviewed them on TripAdvisor.  We also got my uncle a shirt from there since his last name is Miller – get it? Haha ;)

Friday afternoon we loaded back up for surf lessons. This time the weather held off and we had a gorgeous day for surfing! The water was a mere 68 degrees….brrrr!! But you quickly forgot about it because we were off our boards and into the water quick!

DSC01429

DSC01477

Zander was up by his second try! It took me a few more times. The young teens in our group were definitely showing me up! I finally got up in the video clip below – that’s me turning to Z and his new friend and being like “what’s up now!”. Haha!

We ate so much saltwater learning to surf, but it was an absolute BLAST! I cannot wait to take surfing lessons again. And the best part was just sharing the experience with my nephew.

DSC01462

DSC01476

That evening we went and took family pictures at Jockey’s Ridge State Park! We looked so cute walking around the dunes in our white shirts and khakis, haha :)  But look how these turned out! We are freaking adorable!

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

The trip to the Outer Banks was so much fun! Some of our favorite memories were just hanging out at the pool, playing corn hole or horse shoes and oh, the all you can eat seafood buffet! Our table put down some serious crab :)

Categories: North America | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Blog at WordPress.com. The Adventure Journal Theme.

3rdculturechildren

life of a globetrotting family of 5 in the US foreign service

Two Clowns Tripping

Food | Travel | Photography | Horseplay

Rambling Away

A year off to read and travel

Round the World Honeymoon

Adventures in our first year of marriage...

So Wayfarer

where you at?

Lucy Bird

Uncovering the world's secrets, one adventure at a time.

A Traveling B

For the love of travel

una nueva perspectiva

A great WordPress.com site

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 70 other followers